Jef Aerts Schrijver / Writer
  • Nieuws
  • Schrijver
  • Boeken
  • Optredens
  • Contact
  • English

Nieuw boek 2024: Roversjong

Afbeelding
Kip Vera ontsnapt aan de rooftocht van de vos omdat ze onder een struik zit te broeden. Bij de schuur vindt ze een kleine vos die na de jachtpartij alleen achterbleef. Vera besluit het rillende vosje onder haar vleugels te nemen. De eieren komen uit en het welpje groeit op met de kuikens. Maar de andere kippen voelen zich helemaal niet veilig met dat roversjong in de buurt. Vera neemt een beslissing die haar leven op zijn kop zet…

Roversjong is een hartverwarmend verhaal over een eenzaam vossenjong en een moederkip met een gouden hart. Een sprookje voor alle leeftijden dat je niet meer loslaat.

Met prachtige illustraties van Martijn van der Linden!

auteurslezingen

Foto
Ieder jaar bezoekt Jef Aerts vele tientallen scholen en bibliotheken in heel Vlaanderen. Lees meer over aanvragen in 2024 en 2025 op de pagina optredens.

De nacht van Ronke

We konden alleen nog terug of op goed geluk verder.
​Natuurlijk kozen we voor goed geluk.

Foto
Ronke houdt van hardlopen. Hoewel ze blind is wil ze dolgraag rennen in de open lucht, zonder begeleiding. En daarvoor is er plaats genoeg op de heide, waar Ronke op sterrenkamp is. Haar buddy Nouri daagt haar uit om daar te oefenen. En omgekeerd probeert Ronke Nouri ervan te overtuigen contact op te nemen met zijn grootvader, die hij nog nooit heeft gezien. Wat volgt is een verrassend en spannend avontuur, waarin fantasie en wetenschap voortdurend haasje-over spelen.
Met een omslag en enkele kleine tekeningen van Marit Törnqvist.

VERTALINGEN 2023

Foto
Zomer 2023 verscheen bij Mondadori de Italiaanse versie van De blauwe vleugels. Vertaalster Anna Patrucco Becchi maakte eerder ook de vertaling van Kersenhemel.

Foto
Ook in Italië verscheen in september 2023 Più grande di un sogno bij Camelozampa in een vertaling van Olga Amagliani.

Foto
Terrapublica verzorgde de Litouwse uitgave van De blauwe vleugels, in een vertaling van Birutė Avižinienė.

Afbeelding
Ronke rent naar Slovenië! Založba Zala publiceerde Noč je zlati kivi in een vertaling van Mateja Seliškar Kenda.

Foto
De Franse vertaling van Elke dag iemand anders, met prenten van Merel Eyckerman, verscheen voorjaar 2023 bij uitgeverij Père Fouettard.

Foto
Ronke'nin Yıldız Avı, zo heet de Turkse vertaling van De blauwe vleugels die in de winter van 2022-2023 bij Timas verscheen. Yusuf  Yelkenci verzorgde de vertaling.


Zing zing zing de wereld rond

Afbeelding
Illustrator Marieke van Ditshuizen verzamelde, samen met Aslan Muziekcentrum, eenvoudige liedjes uit alle delen van de wereld die je met jonge kinderen kunt zingen. Jef Aerts schreef er elf korte verhalen bij, geïnspireerd door de liedjes en illustraties.

www.jefaerts.be
www.querido.nl
English
© COPYRIGHT Jef Aerts 2020. ALL RIGHTS RESERVED
© COPYRIGHT ILLUSTRATIONS: Martijn van der Linden, Marit Törnqvist, Judith VanIstendael, Korneel Detailleur
  • Nieuws
  • Schrijver
  • Boeken
  • Optredens
  • Contact
  • English