Lieveling
Op 17 maart 2026 verscheen bij uitgeverij Querido het nieuwe prentenboek Lieveling, met prachtige illustraties van Hanneke Siemensma.
Pablo is een woordendokter. Zijn kamer staat vol mini-bedjes met woorden die hij dringend moet verzorgen: gemene woorden, verkeerd begrepen woorden of woorden die zo oud zijn dat niemand ze nog gebruikt. Eén woord krijgt extra veel zorg in Pablo’s woordenziekenhuis: Lieveling. Vroeger noemden papa en mama elkaar nog wel eens zo. Maar dat is lang geleden. Zou Pablo het woord weer kunnen genezen? Zilveren griffel 2025
Roversjong werd bekroond met een Zilveren Griffel 2025!
Uit het juryrapport: 'Roversjong is een ontroerende en aandoenlijke parel in de jeugdliteratuur... die de lezer ook aan het denken zet over grote thema's, zoals identiteit, loslaten en mogen zijn wie je wilt zijn.' Met prachtige illustraties van Martijn van der Linden. Nieuwe VERTALINGEN
In februari 2026 verscheen de Kroatische vertaling van Groter dan een droom (met illustraties van Marit Törnqvist) bij uitgeverij, Lector, Zaghreb. Vertaler is Gioia-Ana Ulrich Knezevic.
In het kader van het project Reading Diversity verscheen bij uitgeverij Camelozampa de Italiaanse versie van De nacht van de Ronke. Vertaalster Anna Patrucco Becchi maakte eerder ook de vertaling van Kersenhemel én De blauwe vleugels.
Uitgeverij Bogoo uit Århus verzorgde de Deense uitgave van Roversjong, in een vertaling van Aino Roscher.
|
Winnaar Leesjury 2026
Roversjong werd bekroond in de leeftijdsgroep 6-8 jaar.
De Leesjury is een van de mooiste literaire initiatieven in Vlaanderen. Dit jaar lazen maar liefst 22.281 kinderen en jongeren samen een stapel boeken, ze gingen erover in gesprek en kozen uiteindelijk hun lievelingsboek. Bij de 6.235 lezers van groep 2 kwam Roversjong als winnaar uit de stembus. Op de website van de Leesjury (Iedereen Leest) vind je alle informatie over de genomineerde boeken! Nominatie ALMA 2026
Jef Aerts werd door Ibby-Vlaanderen genomineerd voor de wereldwijde Astrid Lindgren Memorial Award 2026. En dat in het prachtige gezelschap van Gerda Dendooven, Marit Törnqvist en Read with Me (Iran).
De droom van de kraaiBegin 2025 verscheen bij Querido De droom van de kraai, een Iraans prentenboek met wondermooie illustraties van Salimeh Babakhan. Na Granaatappelmeisje in 2021, was het de tweede tekst van Hadi Mohammadi die Jef Aerts vertaalde in het kader van het project Read with Me. De droom van de kraai is een gelaagd verhaal over vrijheid en zijn wie je wilt zijn, ondanks wat anderen ervan denken.
auteurslezingenIeder jaar bezoekt Jef Aerts vele tientallen scholen en bibliotheken in heel Vlaanderen en daarbuiten. Lees meer over aanvragen in 2026 en 2027 op de pagina optredens.
|






